eidos
Vuoi reagire a questo messaggio? Crea un account in pochi click o accedi per continuare.



 
IndiceIndice  GalleriaGalleria  CercaCerca  Ultime immaginiUltime immagini  RegistratiRegistrati  Accedi  

 

 Una dedica...giapponese

Andare in basso 
4 partecipanti
AutoreMessaggio
Pasternac

Pasternac


Numero di messaggi : 226
Età : 47
Localizzazione : Foligno
Data d'iscrizione : 04.10.08

Una dedica...giapponese Empty
MessaggioTitolo: Una dedica...giapponese   Una dedica...giapponese EmptyVen 02 Gen 2009, 22:58

Dato che LauraB ha iniziato il filone giapponese...mi sono sentito in dovere di ricordare (per chi la conosce) o far conoscere (agli altri) due splendide musiche, che sembrano melodia di una dedica!
Tutto questo grazie a Quentin

Meiko Kaji - The Flower of Carnage
https://www.youtube.com/watch?v=gRIE-txyA3w

la canzone di Kaji è stata presa dal film "Lady Snowblood" di Fujita Toshiya (1973), il titolo originale della canzone è Shurayukihime.
Testo in giapponese di "The Flower of Carnage"

Shindeita
Asa ni
Tomorai no
Yuki ga furu

Hagure inu no
Touboe
Geta no
Otokishimu

Iin na naomosa
Mitsumete aruku
Yami wo dakishimeru
Janomeno kasa hitotsu

Inochi no michi wo
Yuku onna
Namida wa tooni
Sutemashita

Furimuita
Kawa ni
Toozakaru
Tabinohima

Itteta tsuru wa
Ugokasu
Naita
Ame to kaze

Kieta mizu mo ni
Hotsure ga miutsushi
Namida sae misenai
Janomeno kasa hitotsu

Urami no michi wo
Yuku onna
Kokoro wa tooni
Sutemashita

Giri mo nasake mo
Namida mo yume no
Kinou mo ashita mo
Henno nai kotoba

Urami no kawa ni
Mi wo yudanete
Honma wa tooni
Sutemashita


Traduzione
"Il fiore della carneficina"

La neve dolorosa cade nel mattino di morte
I latrati di un cane randagio e i passi dei geta (*) squarciano l'aria
Cammino con il peso della via lattea sulle mie spalle
Ma tutto ciò che c'è è un ombrello che si aggrappa all'oscurità
Sono una donna che cammina sulla linea di confine tra la vita e la morte
Che ha svuotato le mie lacrime molte lune fa
Tutte le lacrime di compassione e i sogni
Le notti di neve e il domani non hanno alcun significato
Ho immerso il mio corpo nel fiume della vendetta
E gettato via la mia femminilità molte lune fa.
Nel nome del Cielo, loro sono i nostri soldati, quello fedele, l'invincibile e il coraggioso.
Ora è giunto per loro il momento di abbandonare la terra dei loro avi,
I loro cuori sostenuti da voci incoraggianti,
Sono solennemente risoluti a ritornare vivi, se non vittoriosi.
Qui a casa la gente aspetta voi,
In terre straniere, le truppe coraggiose.
Non mi interessa la gentilezza
Preferisco l'egoismo da te amore mio.
Oh, il mondo è un sogno o un'illusione?
Sono tutta sola in prigione.


Ultima modifica di Pasternac il Sab 03 Gen 2009, 17:51 - modificato 1 volta.
Torna in alto Andare in basso
LauraB

LauraB


Numero di messaggi : 3012
Localizzazione : Perugia
Data d'iscrizione : 23.04.08

Una dedica...giapponese Empty
MessaggioTitolo: Re: Una dedica...giapponese   Una dedica...giapponese EmptyVen 02 Gen 2009, 23:55

Grande. Pasternac!!!
Molto bella questa canzone !!!

Perchè non usiamo questo topic per inserire canzoni giapponesi?
Va bene anche l'inno giapponese!!!Wink
Torna in alto Andare in basso
Pasternac

Pasternac


Numero di messaggi : 226
Età : 47
Localizzazione : Foligno
Data d'iscrizione : 04.10.08

Una dedica...giapponese Empty
MessaggioTitolo: Re: Una dedica...giapponese   Una dedica...giapponese EmptySab 03 Gen 2009, 10:31

LauraB ha scritto:
Grande. Pasternac!!!
Molto bella questa canzone !!!

Perchè non usiamo questo topic per inserire canzoni giapponesi?
Va bene anche l'inno giapponese!!!Wink

mi sarebbe piaciuto aprire con questa...
dei miei ma sembra anche dei vostri amati Queen!!!
Teo Torriatte

Original
https://www.youtube.com/watch?v=4oTg-yCVGZs

Live
https://www.youtube.com/watch?v=hSGuMfv24xA


ORIGINALE
TRADOTTO
When I'm gone
No need to wonder if I ever think of you
The same moon shines
The same wind blows
For both of us,
and time is but a paper moon...
Be not gone
Though I'm gone
It's just as though I hold the flower that touches you
A new life grows
The blossom knows
There's no one else could warm my heart
as much as you...
Be not gone
Let us cling together as the years go by
Oh my love, my love
In the quiet of the night
Let our candle always burn
Let us never lose the lessons we have learned
Teo Torriatte konomama iko
Aisuruhito yo
Shizukana yoi ni
Hikario tomoshi
Itoshiki oshieo idaki
Hear my song
Still think of me the way you've come to think of me
The nights grow long
But dreams live on
Just close your pretty eyes and you can be with me...
Dream on
Teo Torriatte konomama iko
Aisuruhito yo
Shizukana yoi ni
Hikario tomoshi
Itoshiki oshieo idaki
When I'm gone
They'd say we're all fools and we don't understand
Oh be strong
Don't turn your heart
You're all
We're all
For all
For always...
Let us cling together as the years go by
Oh my love, my love
In the quiet of the night
Let our candle always burn
Let us never lose the lessons we have learned
Quando sono via
Non hai bisogno di chiederti se penso a te
Brilla la stessa luna
Soffia lo stesso vento
Per tutti e due,
e il tempo non è altro che una luna di carta...
Non è finita
Sebbene me ne sia andato
È come se stringessi il fiore che ti tocca
Nasce una nuova vita
Il fiore sa
Che nessun altro può riscaldare il mio cuore
quanto te...
Non è finita
Stringiamoci l'uno all'altra mentre gli anni passano
Oh amore mio, amore mio
Nella quiete della notte
Che la nostra candela bruci per sempre
Non dimentichiamo mai le lezioni che abbiamo imparato
Stringiamoci mentre gli anni passano
Oh amore mio, amore mio
Nella quiete della notte
Che la nostra candela bruci per sempre
Non dimentichiamo mai le lezioni che abbiamo imparato
Ascolta la mia canzone
Pensami come allora
Le notti si allungano
Ma i sogni continuano a vivere
Basta che tu chiuda i tuoi begli occhi per essere con me...
Continua a sognare
Stringiamoci mentre gli anni passano
Oh amore mio, amore mio
Nella quiete della notte
Che la nostra candela bruci per sempre
Non dimentichiamo mai le lezioni che abbiamo imparato
Quando sarò via
Diranno che siamo stupidi e che non capiamo
Oh, sii forte
Non cambiare il tuo cuore
Tu sei tutto
Noi siamo tutto
Per tutto
Per sempre...
Stringiamoci l'uno all'altra mentre gli anni passano
Oh amore mio, amore mio
Nella quiete della notte
Che la nostra candela bruci per sempre
Non dimentichiamo mai le lezioni che abbiamo imparato
Torna in alto Andare in basso
Pasternac

Pasternac


Numero di messaggi : 226
Età : 47
Localizzazione : Foligno
Data d'iscrizione : 04.10.08

Una dedica...giapponese Empty
MessaggioTitolo: Re: Una dedica...giapponese   Una dedica...giapponese EmptySab 03 Gen 2009, 17:15

sempre da Kill Bill...ma Volume 2
Meiko Kaji - Urami Bushi
https://www.youtube.com/watch?v=eV8JlNdcOEs

Urami Bushi

Hana yo Kirei to, Odaterare,
Saite Mitanara, Sugu Chirasareru.
Baka-na, Baka-na,
Baka-na On'na no... Urami-bushi.

Sadame Kanashi to, Ariramete,
Naki-wo Misereba, Mata Nakasareru.
On'na, On'na,
On'na Namida no... Urami-bushi.

Nikui, Kuyashii, Yurusenai.
Kesu ni Kesenai, Wasure-rarenai.
Tsukinu, Tsukinu,
Tsukinu On'na no... Urami-bushi.

Yume yo Miren to, Warawarete,
Samete-misemasu, Mada Same-kirenu.
On'na, on'na,
On'na-gokoro no... Urami-bushi.

Makka-na Bara nya, Toge ga Aru.
Sashitaka-naiga Sasazu'nya-okanu.
Mo'eru, Mo'eru,
Mo'eru On'na-no... Urami-bushi.

Shinde Hanami ga, Sakuja Nashi,
Urami Hito-suji, Ikite-yuku.
On'na, On'na,


Traduzione: Il Mio Blues

Sei bellissima, sei il fiore, lui ti prega
Ma se tu fiorirai, lui ci resterà di brutto
Stupido. Così stupido.
Sono così stupido a cantare il mio blues

Puoi accettare il tuo pietoso destino
Ma quando piangerai, lui ti farà piangere ancora
Donne, oh donne
Sono le lacrime delle donne che danno vita al mio blues

Ti odio. Pieno di rimpianti, mai perdonati
Cerco di cancellare i miei ricordi, ma non riesco a dimenticarti
Non finisce mai, mai
Non finisce mai, perché questo è il mio blues

Dicono che è un sogno, braci di una pagina di allegato
Ridendo di te
Così decidi di alzarti, ma temi di essere pienamente sveglio
Donne, oh donne
L’anima delle donne scandisce il mio blues

Le rose rosse hanno le loro spine appuntite.
Non voglio ferirti, ma devo pungerti con la mia spina
Brucia, sta bruciando
Continua a bruciare nel mio blues

Nessun fiore crescerebbe sul mio corpo morto
Così tirerò avanti, aggrappandomi al mio rancore
Donne, oh donne
La vita della mia donna appartiene al mio blues.
Torna in alto Andare in basso
LauraB

LauraB


Numero di messaggi : 3012
Localizzazione : Perugia
Data d'iscrizione : 23.04.08

Una dedica...giapponese Empty
MessaggioTitolo: Re: Una dedica...giapponese   Una dedica...giapponese EmptySab 03 Gen 2009, 17:36

Che bella quest'ultima canzone!!
...trovo la lingua giapponese molto musicale...
Torna in alto Andare in basso
salvatore.a




Numero di messaggi : 4
Età : 42
Localizzazione : sicilia
Data d'iscrizione : 24.10.08

Una dedica...giapponese Empty
MessaggioTitolo: dichiarazione   Una dedica...giapponese EmptySab 03 Gen 2009, 17:49

laurab te la dedico...
Torna in alto Andare in basso
salvatore.a




Numero di messaggi : 4
Età : 42
Localizzazione : sicilia
Data d'iscrizione : 24.10.08

Una dedica...giapponese Empty
MessaggioTitolo: Re: Una dedica...giapponese   Una dedica...giapponese EmptySab 03 Gen 2009, 17:53

in quanto regina del forum queen
Torna in alto Andare in basso
LauraB

LauraB


Numero di messaggi : 3012
Localizzazione : Perugia
Data d'iscrizione : 23.04.08

Una dedica...giapponese Empty
MessaggioTitolo: Re: Una dedica...giapponese   Una dedica...giapponese EmptySab 03 Gen 2009, 17:57

salvatore.a ha scritto:
in quanto regina del forum queen

Grazie della dedica Salvatore...ma non definirmi regina:queen: ...non mi ci sò vedere e poi..a dirla tutta... a me le principesse..i principi..i re e le regine non mi sono mai piaciuti tanto!!!Wink
Torna in alto Andare in basso
LauraB

LauraB


Numero di messaggi : 3012
Localizzazione : Perugia
Data d'iscrizione : 23.04.08

Una dedica...giapponese Empty
MessaggioTitolo: Re: Una dedica...giapponese   Una dedica...giapponese EmptyDom 04 Gen 2009, 02:08

Tokiwazu è una musica tradizionale giapponese, si usa in teatro di kabuki e joruri (il teatro di pupazzi).
Nella trasmissione musicale "Daimei no nai Ongakukai" cioè "il concerto
senza titolo", hanno fatto vedere la collaborazione tra i musicisti
tradizionali e la musica moderna.
Smoke on the Water" di Deep Purple in Tokiwazu.
"Smoke
on the Water" è basata su un incendio, così la versione giapponese è
stata modificata su un incendio del periodo edo, il titolo è "OoEdo no
hikeshi", cioè "I pompieri di Tokyo". ( rif sito da cui ho spudoratamente attinto: Embarassed )


Torna in alto Andare in basso
perry

perry


Numero di messaggi : 934
Età : 47
Localizzazione : Perugia - FdC
Data d'iscrizione : 18.10.07

Una dedica...giapponese Empty
MessaggioTitolo: Re: Una dedica...giapponese   Una dedica...giapponese EmptyLun 05 Gen 2009, 19:45

Un cult della musica giapponese anni 90 ...... Laughing Laughing Laughing


https://www.youtube.com/watch?v=-WeTYJ51TbQ
Torna in alto Andare in basso
Contenuto sponsorizzato





Una dedica...giapponese Empty
MessaggioTitolo: Re: Una dedica...giapponese   Una dedica...giapponese Empty

Torna in alto Andare in basso
 
Una dedica...giapponese
Torna in alto 
Pagina 1 di 1
 Argomenti simili
-
» Dedica
» Una dedica spagnola ... El Corazon caliente Y nada mas

Permessi in questa sezione del forum:Non puoi rispondere agli argomenti in questo forum.
eidos :: Varie :: Musica-
Vai verso: